Chegou a Dublagem de Bocchi the Rock!
Nessa quinta-feira, a Crunchyroll mandou muito bem e anunciou que a versão dublada em português brasileiro do anime Bocchi the Rock!, baseado no mangá de Aki Hamaji, tá finalmente chegando. É isso mesmo, galera, já pode preparar a pipoca!
Quem Fez a Dublagem?
O estúdio DuBrasil ficou encarregado da dublagem, com uma galera boa trabalhando nisso. São eles: Guilherme Marques, Jonas Falcão e Augusto de Souza na direção e Clara Campos na adaptação. Teve uma turma bem legal na produção, incluindo Luana Stteger, Bárbaro Corrêa, e muitos outros que se jogaram para fazer tudo acontecer!
Vem Conhecer o Elenco!
- Hitori Gotoh: Agatha Paulita (Hime Shiraki em Meu Trabalho no Café Yuri!)
- Nijika: Amanda Tavares (Momo Saiga / Psyger-100 em Shangri-La Frontier)
- Seika Ijichi: Ana Paula Cadamuro (Arika Yamamoto em Science Fell in Love, So I Tried to Prove it)
- Ryo Yamada: Mari Guedes (Yukina Motobayashi em Skip and Loafer)
- Jimihen: Mariana Swirski (Pairin em Diários de uma Apotecária)
- Ikuyo Kita: Nina Medeiros (Ranga em The Dungeon Of Black Company)
- Futari Gotoh: Samara Passaretti (Mikakage em Log Horizon)
- Michiyo Gotoh: Simoni Abrahão
- Naoki Gotoh: Marcel Octavio (Anão Ancião em Overlord)
- P.A: Maria Luiza Grantaine (Eve Callusleader em Minha Habilidade Única Me Deixa Invencível no Nível 1)
- Vozes adicionais: Amanda Wanderley, Bruna Martins, Bruna Mascarenhas, e a lista continua!
Sobre a Animação
A galera da animação é do estúdio Cloverworks, que fez outras paradas incríveis como The Promised Neverland e Spy x Family. A direção é do Keiichirō Saitō, com roteiro do Erika Yoshida e design de personagens do Kerorira.
Um Pouco da História
A trama de Bocchi the Rock! gira em torno da Hitori “Bocchi-chan” Gotō, uma garota super tímida que ama tocar guitarra. Ela passa os dias sozinha em casa, até que encontra a Nijika Ijichi, que tá à procura de uma guitarrista para sua banda, a “Kessoku Band”. E aí que a aventura começa!